منتديات أفلاندرا
أهلا وسهلا بك

منتديات أفلاندرا

منتديات أفلاندرا afllandra
 
الرئيسيةاليوميةس .و .جبحـثالمجموعاتدخولالتسجيل

شاطر | 
 

 الامتال الشعبية بجهة سوس ماسة درعة

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
ait aissa mohamed

avatar

عدد المساهمات : 117
تاريخ التسجيل : 20/05/2012

مُساهمةموضوع: الامتال الشعبية بجهة سوس ماسة درعة   الأحد يونيو 10, 2012 9:59 pm

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

ئَِغا ْنضْصَا ءَانْتَارَا ِئغَا ْنْطِزي أَنْسَاقْرَا
الترجمة:عندما نضحك نكتب وعندما نتخاصم نقرأ
ويقال هدا المثل الأمازيغي أثناء إجراء إتفاقية ثنائية أو جماعية بين الأصدقاء.

ءَافُولُوسْ نْكْرْ ْتْكمَا ؤُرِيري مَاِني
الترجمة:الديك الذي ألف العيش بين منازل القرية لن يضيع أبداً
ويقال هذا المثل لمن صار أسير بطنه.

ءَانَافَالْ ءَاسَاتْجْرَابْنْ مِيدْنْ ءَاسِيفْ
الترجمة:بالأحمق يجرب الناس النهر
ويقال هذا المثل غالبا عندما يقع أحد في ورطة نتيجة قلة تجربتة

سْنْخْكْمْ ءَاجْدَا ءُورْتَا ِئْلكْمْ رْمْضَانْ
الترجمة: أعرفك ياجدتي قبل ان يصل شهر رمضان
ويقال هذا المثل غالباً لبخيل يحاول إخفاء بخله بالحيل.

ءُوْرنْ كِيسْ تْكِيدْ ءَابْلا صُوضْ ءَالْعُوَاد
الترجمة:ليس لك فيها إلا النفخ في المزمار
ويقال هذا المثل لمن يتحدث عن منجزات حققها الأخرون.

تُوسِيتْ تَاكْجْدِيتْ غِ ئِلِيغْ تْزْضَاي
الترجمة: تحمل القنطرة من جدعها الثقيل
ويقال هذا المثل لمن أضاف لمسؤوليته مسؤولية غيره.

كَارْ ءَامْكْسَا ْسَناتْ تْوَال ءَايْكْسَا
الترجمة:الراعي الفاشل يرعى مرتين
ويقال هذا المثل لمن يحمل مسؤولية يجهل عنها كل شئ.

يَاتْ تْزْوٍيتْ ؤُورَِا تْسْكَارْ تَامْنْْتْ
الترجمة:النحلة الواحدة لا تصنع عسلا
وهذا مثل رائع يدعونا إلى الإتحاد لأن من دون الإتحاد لن تقوى نحلة واحدة على صنع العسل.

ئِيضَانْ ِلي ؤُرْكَساِنين ءَايْسْخْسَارْن وِيلِي كْسَانِينْ
الترجمة:الكلاب التي تحرس الغنم هي التي تغرر بالحارسة لها
وهذا المثل رفيق للمثل"مْعَامن شْتك شْبْهْتْك"ويعبر على أن فلانا الذي كان جديا أصبح متكلا بعد أن أثر فيه رفاق السؤ .

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
الامتال الشعبية بجهة سوس ماسة درعة
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات أفلاندرا  :: أقوال وحكم :: أمثال القدماء نان ول زرينين-
انتقل الى: